《人文中国学报》


  《人文中國學報》首创于一九九四年,由香港浸会大学发起成立。其目的在于促進中國人文學科的研究,提高中文文稿在國際學術界的地位。

  《人文中國學報》的編輯委員會設於香港浸會大學中文系,惟委員會成員半數為香港其他院校學者,且設有一個國際顧問團,文稿刊登與否,由編輯委員會以隱名方式送有關學科的國際知名學者兩人審閱決定,務求《學報》的學術水平達國際標準。

 迄今为止,《人文中国学报》已经由上海古籍出版社出版十二期,在香港、中國大陸、以及海外的中國學術研究中佔有重要席位,成為以中文寫作為主的人文學科的學者所拥有的一個國際學界認可的學術園地。

 现刊登各期目录及提要。

人文中国

主办:香港浸会大学

ISBN:7-5325-4165-7

出版:上海古籍出版社

定价:68.00元


 

第五期編輯委員會

(姓氏筆畫為序)

宗靜航
香港浸會大學中文系

林啟彥
香港浸會大學歷史系

梁元生
香港中文大學歷史系

陳永明
香港浸會大學中文系

單周堯
香港大學中文系

馮耀明
香港科技大學人文學部

鄺健行
香港浸會大學中文系

黃國彬
香港嶺南學院翻譯系

潘銘燊
香港教育學院

鮑紹霖
香港浸會大學歷史系

羅秉祥
香港浸會大學宗哲系


香港浸會大學歷史系

羅秉祥
香港浸會大學宗哲系


第五期顧問委員會

安樂哲 吳宏一

沈宣仁 余英時

李歐梵 周策縱

韋政通 徐中約

孫國棟 張玉法

傅佩榮 趙令揚

劉述先 劉殿爵

謝志偉 顏清湟


 

第一期 第二期 第三期

第四期 第五期 第六期

第七期 第八期 第九期

第十期 十一期 十二期

第五期

  

論《紅樓夢》的三世生命說與兩種聲音——說《紅樓夢》思 想之精髓 (頁 23 )

  哈爾濱師範大學中文系統 張錦池

  本人認爲:《紅樓夢》中有個相似於佛教三世生命觀的三世生命說,即大觀園中的「風流冤孽」們,他們來自「太虛幻境」,歷劫「詩禮簪纓之族」,最後又復歸「太虛幻境」,而不論他們在「 現世 」 其 「 業 」 如何。 與此相應的是,作品也已三段式情景結構線索作爲它的基本結構,即以「幻境」起,以「幻境」結,其間以主要篇幅寫發生在「 王道樂土 」 上的一切。於是。 書中也就發出了兩種聲音:一是令人熱耳酸心的,那就是「救救青年」,這是在整個大觀園變作一座「花塚」時發出的;一是令人如飲清泉的,那就是「四海之内皆姊妹也」,這有別於「四海之内皆兄弟也」的聲音是從太虛幻境 發出的。 一個反映了作者對現實的認識,一個反映了作者對「花塚」那邊的遐想。因此,如果說,這三世生命說是把握作品創作本旨的通幽曲徑,那麽,這兩種聲音則是探得的作品創作本旨的精髓。它與「色空觀念」是無緣的,所謂「太虛幻境」只不過是種「以神道設教」 而已!

關於轉讀 (頁 53)

 葛兆光

  本文是討論中世佛教的「轉讀」對文學影響的一 篇札記。 在在七中國佛教中,轉讀是用特殊的抑揚頓挫聲調來誦讀佛教經論,由於佛經是用梵文等語言書寫記錄的,在梵文中辨音很重要,因此在印度佛教就有辨音的傳統,當佛教進入中國這樣一個完全不同的語音環境中, 辨音的傳統就顯示了它的意義。 因爲,對中國人來説,異國語言的聲音系統會引起格外的注意,而它作爲對比系統,恰恰給漢語語音系統提供了歸納的框架,這一點,過去相當多的研究也均已 指出。 但是,本文並不完全贊同四聲直接從印度聲明論三聲而來的説法,也不完全支持對《高僧論》等文獻中關於「轉讀」中的「飛」、「囀」、「折」、「放」、「起擲」、「蕩舉」等等過於鑿實的考據,而是希望指出,對於「轉讀」 的一些描述。 常常是一種對聲音的比擬與形容,指的是高低、長短、輕重等不同聲調的變化,以及這種變化給人的感受,所以「轉讀」對於漢語聲調的影響,主要是它促使中國人注意到了聲調的問題,同時又給漢語自身的四聲說的 發現予歸納提供了啓迪。

儒學的理性重建與典範轉移 (頁 67 )

  香港科技大學人文學部 馮耀明

  本文的目的,主要是借用「理性重建」與「典範轉移」這一對 概念來分析儒學發展的傳承與轉折。 本文作者認爲:孔學發展為孟學(或荀學),乃是引申舊理論的某些關鍵概念而予以重新釐定,並迎接新問題之挑戰而在這些概念的基礎上作理論的提鍊 。孔子「仁」一概念的心性論化便是孟子的一大傑作。 至於宋明理學與心學之出現,則可說是對先秦儒學的一個革命性的轉變,變面上後來者雖聲稱可「調適而上遂」,可得「先秦至真諦」,實質上乃是另立典範,血脈早已 斷而難通。此即涵有「不可通約」的問題出現,難以牽合之故。 如果說孟學是孔學的一大傳承,則宋明儒學可說是先秦(孔孟)儒學 的一大轉折。

認知角度下的漢字表意特性 (頁 89 )

  香港浸會大學中文系 周國 正

  本文嘗試從“直接途徑”與“間接途徑”的對比去探討漢字(以形聲字爲主)的認知特性。 文中首先擬設一個“内部詞庫”的結構模型,在此模型中漢字行、音、義三項要素處於半獨立的連 繋 狀態 。 以此模型去説明由“目睹字形”到提取又再根據字形——語音轉換過程的不同而再細分爲分析性、綜合性及半分析半綜合三種 方式。

  由於國人偏重於字形訊息,所以在解讀漢字中字形訊息有較大的提示效度, 國人亦因此更多採用直接途徑。

  本文亦對解讀漢字時出現語音中介這種説法提出質疑,指出所謂語音中介其實只不過是語音激發而已。

怪誕小説——《西遊補》 和《斬鬼傳》 (頁 127 )

  嶺南學院中文系 劉燕萍

  本文的寫作目的在探討《西遊補》和《斬鬼傳》 兩本小説,是否屬於怪誕小説。 怪誕的基調就是可怖與可笑兩種 相異的情緒,互相衝擊而產生的不協調感覺。 怪誕藝術與變形有著千絲萬縷的關係,人獸混合的變形,或者是由人變獸的轉變,都會產生滑稽與恐怖 的怪誕情調。怪誕藝術與變形有關,它除了製造可笑與可怖的怪誕情緒外,更予人驚愕及誇張之感。此外,怪誕藝術中所表現的陌生化世界,亦與夢境和超現實主義有關。

  《西遊補》和《斬鬼傳》兩本小説,都是屬於怪誕諷刺類作品。《西遊補》最精彩的怪誕描述,就是行者在未來世界中審訊秦檜,以及秦檜在地獄中被變形為馬、螞蟻、和“蜻蜓”等片斷。 至於 《斬鬼傳》 中的“人鬼”,都是人類不良癖好的化身。 五鬼閙鍾馗一幕,可說是全書最精彩之處。五鬼的“兒劇”、笑話加上負屈斬鬼的恐怖,令 這幕充滿可笑復恐怖的不協調感。這篇文章分爲下列幾個部分:

一 怪誕的定義

二 不協調的基調

三 怪誕中的反常

四 怪誕中的誇張

五 怪誕與諷刺畫

六 怪誕藝術的清 滌作用

結論

出土《文子》新証 (頁 151 )

 香港中文大學中國語言及文學系 何志華

  1973 年河北省定縣八角廊四十漢 墓出土大批竹簡,其中包括《文子》。 1995 年,河北省文物研究所定州漢簡整理小組發表有關竹簡《文子》之資料,初步考定屬《文子》者計 277 枚,合共 2790 字,並發表〈定州西漢中山懷王墓竹簡《文子》釋文〉,及〈定州 西漢中山懷王墓竹簡《文子》校勘記 〉 。 李學勤教授依據上述兩文内容,發表〈試論八角廊簡《文子》〉;其後,在臺灣舉辦之「《文子》與道家思想發展兩岸學術研討會」,臺灣師範大學陳麗桂教授於會上發表〈從出土竹簡《文子》看古、今本《文子》與《淮南子》之間的先後關係及幾個思想論題〉,進一步推論竹簡《文子》、今本《文子》與《淮南子》 之因襲關係。

  本文嘗試重新比勘出土及傳世本《文子》,就整理小組所發表之〈釋文〉及〈 校勘記 〉 ,及李學勤教授與陳麗桂教授所發表之兩篇論文,提出新証。

 

重讀〈金鎖記〉:鐵閨閣 與雙重人格的儒家瘋女 (頁 189 )

  林幸謙

  本文試圖在中國傳統性別秩序的基礎上重讀張愛玲的〈金鎖記〉,並試圖借助西方女性主義理論去結構文本。這裡提出「鐵閨閣」的概念,籍此挖掘〈金鎖記〉 中有關女性人物的壓抑符碼。 在匱乏、焦慮和壓抑的主題下,作者把曹七巧推向歇斯底里的邊緣,並 在性別文化的定位中把她推向瘋狂。此瘋女形象在中國現代文學史中具有獨特的意義。 自傅雷〈論張愛玲的小説〉以來,評論者一向從欲望、壓抑與經濟的角度理解曹七巧的瘋狂 現象。 本文則進一步提出雙重人格的觀點,從人格分裂視角去理解曹七巧的瘋狂現象, 及其深層的内在心理與文化層次的問題。



〖关闭窗口〗


版权所有 北京国学时代文化传播有限公司 Copyright© 2000
web@guoxue.com