www.guoxue.com
公元二零零四年六月二十一日
古籍整理留言薄


 

温家宝总理对《大中华文库》的
编纂出版工作作重要指示


 

2004年

第七期(总401期)

第八期(总402期)

第十期
第十期
第十一期
第十二期

 

[本刊讯]《大中华文库》(汉英对照)是经新闻出版总署批准的列入国家 规划的重大出版工程。它是我国历史上首次推出的中国古籍整理和翻译的巨大文化工程,也 是弘扬中华民族优秀传统文化的基础工程。主要选收我国历代以来在文学、历史、哲学、政 治、经济、军事、科技等各领域最具代表性的百余部经典性著作,由古文译成白话文,再由 白话文译成英文。现已出版24种52册。这套丛书的编纂出版,对整个世界文明的进步,具有 重要的价值。日前,温家宝总理对该套丛书的编纂出版工作作出了重要指示。

  温总理指出,这部巨著的出版是弘扬中华民族优秀文化的有益实践和具体体现,对传播中国 文化,促进世 界文化交流与合作具有重大而深远的意义。他又说,这部文库翻译和出版质量之高,反映了 我国 的出版水平。温总理要求从事这项工作的同志以伟大的爱国热忱、宽广的世界眼光和严谨的 科 学态度,锲而不舍地把这项光辉的事业进行到底。他最后充满期望地说,我坚信你们一定能够做到,也期待看到你们新的成果。

  温总理的重要指示 ,使有关工作人员备受鼓舞,备感激励。《大中华文库》工作委员会马上召开了工作委员会 、编辑委员会全体工作人员会议,在会上传达了温总理的重要指示,并进行了认真的学习和 热烈的讨论。大家纷纷表示,总理既对该项工作给予了充分的肯定,也对今后的工作提出了 更高的要求,大家一定要在思想上引起高度的重视,在保证质量的前提下加快《大中华文库 》的编辑出版速度。同时,在会上还布置和安排了下一阶段的工作,拟在2005年上半年以前 ,再编纂出版《大中华文库》(汉英对照)26种,并有选择地出版几种法文、西班牙文版,为 弘扬和传播中华民族优秀传统文化,促进世界文化交流与合作,作出自己应有的贡献。

 


北京市丰台区太平桥西里38号 邮编 100073

 

国学网站,版权专有;引用转载,注明出处;肆意盗用,即为侵权。
guoxue@guoxue.com 010-68900123