【 清 】王永彬 原著
      马民书 述论

目 录

 
     
 





 
 

 

 
     
    032古人与今人

古人比父子为乔梓,比兄弟为花萼,比朋友为芝兰,敦伦者当即物穷理也;

今人称诸生为秀才,称贡生曰明经,称古人曰孝廉,为士者当顾名思义也。

[述论]

  由自然界的万物事理,推见人世间的人伦之理,是古人聪颖不凡、融慧灵通之处。

  父子如乔梓,即父子关系好象乔木与梓木的关系。乔木高高在上,而梓木伏于其下。正
像儿子对父亲孝顺敬先一样。

  兄弟为花萼,即兄弟间手足之情,如花与萼同根而生,相互依存,相互扶持。兄弟间不
能和睦相处,甚至反目为仇,是不合人伦常理的。

  朋友为兰芝,即朋友间的情谊如同芝兰香草一样,患难与共,香气幽远,品行高尚。沆
瀣一气,同流合污,狼狈为奸,是恶党,不是真正的朋友。

  古人认为,天地万物皆为情,情理不可违;万物生长皆有序,顺行不可悖。由此,天地
才有祥和之气。人伦也然,亲情有定,长幼有序,友和谊长。“打虎还是亲兄弟,上阵还是
父子兵”,“患难与共是朋友,肝胆相照见真情”等。可见,古人对自然的体察和遐想,真
是细腻而深长,对人生、社会的向往和追求,是纯真而高远的。

  “万物静观皆自得,人伦品来味最长。”

  “秀才”,是古人乃至今人对读书人能够学有所成的人的称谓。田苗茁壮为“秀”,苗
秀方有收获,苗而不秀则无收成。因此,读书人贵在知书达理,学有所成。否则,不可称为
“秀才”,或者是空有“秀才”之名了。

  “贡生”,是指能够明白经书中的道理,并能身体力行的人。若经不明、身不正、行不
实的人,就不能称之为“贡生”,或者空有了“贡生”之名。

  “举人”,是指那些有学识、有作为,并具有孝顺清廉德行的人。否则,则不能称之为
“举人”,或者空有“举人”之名。汉时选孝顺或清廉者为官,无孝顺之心或者清廉之行的
人不能为官。

  由此可见,任何名称都不是任意而设、随意可称的,它们都有其确定的内涵。人们从这
些名称中可以推知它们应有的内涵,有这些名称的人更应该深悟其内涵,循名而求实,明确
自己的义责、使命,做到名副其实。

  天下名位林林总总,难以计数,名称各有其主、各有其位,没有一个名称是空着的。然
而,名不副实的人却屡见不鲜。正因为名不副实,才有了政务、行业、生活的理事相悖和是
非混淆。因此,社会的治理不仅要注重名正而言顺,更要注重名实和行功。

    

 
 
 中国社会出版社
 
   
总策划 李安纲 林晓靖
j编 李安纲 刘耀
副主编 赵晓鹏 马民书
 
   
   
 

版式:

 
   
   
   

  〖关闭窗口〗

  版权所有   首都师范大学中国诗歌研究中心   联合主办 Copyright© 2000
北京国学时代文化传播有限公司
         mailto:web@guoxue.com    mailto:yyyinxl@sohu.com