三十年磨一剑 首部汉语同源词大型辞书大功告成

  本报讯(记者陈香)网上流传着复旦学子总结的复旦中文系名师诸子语录,关于殷寄明先生的部分,只此一句:我此生最大的愿望,就是编一本古汉语大辞典。如今,殷寄明教授梦圆,其三十年磨一剑编撰的《汉语同源词大典》终告大成,近由复旦大学出版社推出。本书为第一部汉语同源词大型辞书,是填补学术空白之作。

  日前,复旦大学出版社、复旦大学中文系主办的《汉语同源词大典》新书发布会暨学术研讨会在复旦大学光华楼举行。

  殷寄明教授在介绍《汉语同源词大典》成书过程及概况时坦言,对于《汉语同源词大典》的写作构思,在其步入学术界之初就已萌芽:“1995年我进入复旦大学博士后流动站,我的《汉语同源字词丛考》五十二万字,毕竟还是一个局部的。我下决心写一个可以覆盖整个汉语系统、依据某一种标准覆盖的辞书,一共花了二十多年的时间。”

  《汉语同源词大典》是国家出版基金项目、“十三五”国家重点出版物出版规划项目、教育部哲学社会科学研究后期资助项目和上海高校服务国家重大战略出版工程项目。

  殷寄明教授长期从事汉语文字学和语源学的教学科研工作,对于语源学的基础理论、特殊问题、语源义、同源词、语源学学科的渊源流变有系统而独到的研究,已出版《曲尽物情存古垂后——中国文字》《现代汉语文字学》(与汪如东合作)、《〈说文〉研究》《〈说文解字〉精读》《汉语语源义初探》《中国语源学史》《语源学概论》《汉语同源字词丛考》等专著,后四种著作构筑了当代科学语源学的基本框架。所获成果在本学科范围内处于领先地位,且具有显著的社会影响。

  在汉语语源学理论研究与实践中,经常遇到同源词个案问题,而我国辞书史上,据形系联的字典、据义系联的词典、据音系联的音书皆已有之,独阙一部涵盖整个词汇系统、可供查检的据源系联的词典,这一点远远落后于欧洲,欧洲许多国家都有词源词典。因此,本词典是一部填补空白之作。

  本书以声符字为纲,对书面表现为声符相同形声字的单音节同源词作了穷尽性系联。所收词语覆盖整个单音词系统。本书在推源过程中冲破字形束缚,据音义线索系联其他同源词来互证。研究方法上,综合汲取了传统语源学“声训”“语转说”“右文说”诸流派的精髓,而将同源词的考释纳入现代科学语源学的轨道。本项目乃大典,总字数达近二百六十万字。全典考释同源词共两千两百多组,收单字凡七千余个。

  《汉语同源词大典》为国内外第一部汉语同源词大型辞书,是中国学术界盼望已久的一本书,也为国际汉学界所期待。此书问世,凡治训诂学、古代文学、古代文化学者,皆可藉此解决语义阐释上的一些疑难问题。同时,本书的出版可推动我国汉语言研究者对相关领域问题的进一步重视,推进相关研究的深化和拓展,推动汉语言学科的进一步发展。

  

Comments are closed.