港台主要汉学出版物近期目录(二十二)

21、清语老乞大译注

20150704_018

时  间:2014年9月
作  者:庄吉发 译注
出版单位:台北:文史哲出版社

内容简介:

在中韩文化交流史上,朝鲜商人一直扮演着重要的角色,《老乞大》就是朝鲜初期以来为朝鲜商旅等人而编着的汉语教科书,具有很高的权威性,为研究元明时期的汉语,提供了很珍贵而且丰富的语文数据。

22、旧书刊中的香港身世

20150704_019

时  间:2014年9月
作  者:杨国雄 着
出版单位:香港:三联书店

内容简介:

迟至1970年代,港人才逐渐对本土各方面的历史加以重视。尽管因日占战乱、及后又因经济起飞引致拆迁频密,香港战前的旧书刊得以保存的虽为数不多,但对重整香港历史却意义非凡。本书作者系资深的图书馆从业员,在此书中将现有藏品分成数辑。

第一辑开篇先就追查香港身世朦胧,介绍第一部关于香港通论的中文专著《香港杂记》(1894年)。而中港官方交往,早有先例,《香江酬酢集》一书,呈现了1936年粤港官员酬酢中,香港商人的参与情况及中介地位的重要性。至于市政考察、工商百货、宗教庙宇、奴婢卖身等,在在充份描绘了香港社会的过去面相,好让读者以今之视昔,悟出香港的宿命来。第二辑虽然在众多藏品中,只选取几类作速写,但已涵盖了女性、工运、乡族、教育等项目。第三辑讲香港报纸历史,点出本地社会文化倚赖此种媒体而广传,由来已久。研究香港身世,在欠缺系统历史书写的情况下,阅读大量旧报,是可行的策略。兼之第四辑集中介绍了清末至「七七事变」前的 28 种新旧文艺期刊,综上叙述社会特质,已见其大概了。

香港本地史的研究,现已蔚然成风。新「出土」的旧资料,也陆续在学者们的掌握整理中。本书的意义不仅是帮助抢救和保存香港文献,也对早期香港史的研究有所启迪,同时还是学问的普及化,让香港往昔风貌,一同与普通读者分享。

著者简介:

杨国雄,毕业于香港大学中文系。任职香港大学图书馆期间,赴夏威夷大学攻读图书馆学,回港后出任香港大学孔安道纪念图书馆首任馆长。1990年移居加拿大,担任多伦多大学和约克大学合办的加港文献馆首任馆长。在职期间及退休后始终笔耕不辍,合编有《现代论文集文史哲论文索引》(1979),及编着《香港战前报业》(2013)。

23、台湾原住民族移动与分布

20150704_020

时  间:2014年8月
作  者:马渊东一 着,杨南郡 翻译
出版单位:台北:行政院原住民族委员会

内容简介:

本书可说是《台湾原住民系统所属之研究》(中文译注本)的进阶版。对于如何活用原住民的耆老相关族群移动与分布的重要证言、以及他们口述中300多组系的传承。意及马渊教授所谓历史知识的传承与建构、各族群的亲属关系、与土地的原始所有权问题等,更深入的解说与探究。

24、民间风景:台湾传说故事的地方叙述

20150704_021

时  间:2014年4月
作  者:简齐儒 着
出版单位:台北:里仁书局

内容简介:

第一章 绪论:台湾传说故事的地方叙述
一、研究动机:看见台湾、聆听文化
二、研究目的:俗文学的地方义理
三、研究范畴:田野内的理论实践
四、研究回顾:本土文化的空间叙述
五、章节导言:追踪俗文风景的地方感

第二章 空间的怪兽:台湾虎姑婆故事之叙述结构
一、绪论
二、永恒的精怪:台湾虎姑婆异文特色
三、叙事结构:自然/文化之二元对立
四、入侵空间:虎姑婆的文明化
五、逃出地方:人类的自然化
六、不断冲突/和解的故事循环:叙述解碼
七、小结

报导者:曾美华

  

Comments are closed.